M*A*S*H

Obal alba

[Když přijdou chvíle]
[Suicide Is Painless]
[Suicide Is Painless
- překlad od Martina Šubrta - děkuju za zaslání! :-)]


Více informací o seriálu M*A*S*H najdete zde.



Když přijdou chvíle

Když přijdou chvíle jaký znáš,
jako v poušti klopýtáš,
je bůhví kolik nadějí
a vzpomínek, co zahřejí.
V nich rád se vracíš domů.
Tak věř si! U sta hromů!
A trápení svý jednou rozmotáš.

Když přijdou chvíle loučení,
bouře život promění,
je vzácná každá hodina, 
když vítr vát už začíná.
Mámě píšeš z války - jak se máš
a psaní do obálky - z války
s rozechvění v srdci zastrčíš.

Ať plují mraky tisíc mil, 
nový svět si objevil,
má cenu každý svítání, 
jen pláč se skryje do dlaní.
Stárneš v týhle válce,
a kreslíš na obálce,
čtyřlístek, co zbejvá pro štěstí.

Chceš zpátky letět nebo plout
a někde v trávě procitnout, 
vždyť všechno jednou konec má
a další cesta začíná.
Letět zpátky domů, 
kde znáš i stíny stromů
a celej den si s dětmi můžeš hrát.

Suicide Is Painless

Through early morning fog I see
visions of the things to be
the pains that are withheld for me
I realize and I can see...

[Refrain]:
That suicide is painless
It brings on many changes
and I can take or leave it if I please.

I try to find a way to make
all our little joys relate
without that ever-present hate
but now I know that it's too late, and...

[Refrain]

The game of life is hard to play
I'm gonna lose it anyway
The losing card I'll someday lay
so this is all I have to say.

[Refrain]

The only way to win is cheat
And lay it down before I'm beat
and to another give my seat
for that's the only painless feat.

[Refrain]

The sword of time will pierce our skins
It doesn't hurt when it begins
But as it works its way on in
The pain grows stronger...watch it grin, but...

[Refrain]

A brave man once requested me
to answer questions that are key
is it to be or not to be
and I replied 'oh why ask me?'

[Refrain]

'Cause suicide is painless
it brings on many changes
and I can take or leave it if I please.

...and you can do the same thing if you choose.

Suicide Is Painless
- překlad od Martina Šubrta

Když se časně ráno rozední
vrtulníky přiletí
představy se nesplní
cesta zpět zdá se není
Kolikátého je dnes
kolik dnů nám zbývá snést
a proč tu vlastně všichni máme být?

Tuhle hru je těžký hrát
ztratíš hlavu nevíš jak
snadný je tu prohrávat
nezměníš to, je to tak
Kolikátého je dnes
kolik dnů nám zbývá snést
a proč tu vlastně všichni máme být?

Čas přináší mnoho zim
nám nevadí to, zdá se jim
že válka bolí nesnáším
utéci pryč se pokouším
Kolikátého je dnes
kolik dnů nám zbývá snést
a proč tu vlastně všichni máme být?

Být či nebýt a jak žít
odpověď bych chtěl najít
smrt a život pojí tenká nit
nesmíme ji přerušit
Kolikátého je dnes
kolik dnů nám zbývá snést
a proč tu vlastně všichni máme být?

Začátek stránky

Zpět na texty písní
Valid HTML 4.0!